Уважаеми гости, моля зарегистрирайте се
Уважаемые гости, пожалуйста зарегистрируйтесь

***** Форум основан 08 април 2007 г. *****

 
On-line: гости 0. Всичко: 0 [подробно..]


АвторСъобщение
администратор




Регистриран: 07.04.07
От къде: Bulgaria, Sofia
линк на сообщение  Изпратено: 23.11.07 20:29. Заглавие: Русский и Болгарский языки


Привет друзя!!! Здравейте приятели!!! Сегодня в моя голова родилас идея. Днес в моята глава се роди идея. Помагаем друг друг вьйучит RU и BG язьйка. Да си помогнем един на друг в изучаването на руски и български език. Попробаю. Ще опитам.

Алфавит: А а- а; Б б - бе; В в -ве, Г г -ге; Д д - де; Е е - йе, Ж ж - же, З з - зе; И и - и; Й й - и краткое; К к -ка; Л л - ель; М м - ем; Н н - ен; О о - о; П п - пе; Р р -ер; С с - ес; Т т - те; У у -у; Ф ф - еф; Х х - ха; Ц ц - це; Ч ч - ча; Ш ш - ша; Щ щ - ща; Ъ ъ твердий знак; ЬI ьi - ъй; Ь ь - мягкий знак; З з - е оборотное; Ю ю - ю; Я я - я

Азбука: А а - а; Б б - б; В в - в, Г г - г; Д д - д; Е е - е; Ж ж - ж; З з - з; И и - и; Й й - и кратко; К к -к; Л л -л; М м -м; Н н -н О о - о ; П п - п; Р р - р; С с - с; Т т - т; У у - у; Ф ф - ф; Х х - х; Ц ц - ц; Ч ч - ч; Ш ш - ш; Щ щ - щ; Ъ ъ - ер голям, Ь ь - ер малък; Ю ю - ю; Я я - я


В болгарском язьйке как написано так читается. "О" всегда "О". Никогда не читается как "а". В болгарском язьйке нет "ьi". В болгарском язьйке "ь" ползуется всегда вместе с "о" - вот так "ьо". Например : бельо . "Бельо" ето, что одеваем под одеждьй.На голае тела в первьйе одеваем "бельо". Майка тоже "бельо". В болгарском язьйке нет "З"- "е оборотное".

В руския език "Ж", "Ш" и "Ц" са твърди съгласни. Те влияят върху следващата гласна. Например: "цИрк" - произнасяме "цЬIрк". "Щ" на руски език се произнася "ШЧ". например: "Щенок" - произнасяме "шченок" В руския език "О" в безударна позиция се чете като "А" клонящо към "Ъ".Например: "яблОкО" - чете се "яблака". "Ь" в руския език е знак за това, че предходната съгласна е мека. Например: день.


Вьйучим мало слова. Да научим малко думи. Руски - Български
Трамвай - трамвай
гараж- гараж
книга - книга
булка - хляб
гостиница - хотел
майка- потник
дьiня - диня
палец - пръст
бабочка - пеперуда
линейка - линийка
живот - корем
стол - маса
пила - трион
гора - планина
За сегодня ето. Завтра продолжим.

За да искаш- трябва да можеш! За да можеш - трябва да знаеш! За да знаеш - трябва да притежаваш!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитат Отговори
Отговори - 175 , стр: 1 2 3 4 5 All [само новите]


администратор




Регистриран: 07.04.07
От къде: Bulgaria, Sofia
линк на сообщение  Изпратено: 07.12.07 22:49. Заглавие: Veta ,Привет!!!! Поп..


Veta ,Привет!!!! От сердце желаю помочь вам и поетому попробал сам написат примерьй и вот сколько многа ошибки. Интересно, что где написала Veta пише:

 цитат:
здесь точно написала перевод неправильно

.перевод написала правильно.
Только сдес есть ошибка:Veta пише:

 цитат:
Я сказала ей. - Аз казва на нея

Правильно так: Аз на нея казах.
Вот как учимся друг друга.
Я плоха говорю на русском язьйке и поетому премерьй не правильньйе. Вместе все сделоем как нада бьйт. Важно, что хочем помочь друг другу.

За да искаш- трябва да можеш! За да можеш - трябва да знаеш! За да знаеш - трябва да притежаваш!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитат Отговори
постоянен участник




Регистриран: 20.11.07
От къде: Россия, Москва
Фото:
линк на сообщение  Изпратено: 08.12.07 16:26. Заглавие: Продолжаю :sm1: Jo..


Продолжаю
Johano пише:

 цитат:
Они, их, им - Те, тях (им, ги)
Они идет с мной. Те идват с мен.Прекрасно бьйло с их. Прекрасно бе с Тях. Им не употребляется... Попросите им.- Попитайте Ги.



Они, их, им (ними) - Те, тях, (им, ги)
Они идут со мной. - Те идват с мен. Прекрасно было с ними. Прекрасно беше с Тях.
Попросите их - Помолете ги. Спросите их - Попитайте ги.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитат Отговори



Регистриран: 08.12.07
линк на сообщение  Изпратено: 08.12.07 16:42. Заглавие: :sm36: ..




Спасибо: 0 
ПрофильЦитат Отговори
администратор




Регистриран: 07.04.07
От къде: Bulgaria, Sofia
линк на сообщение  Изпратено: 08.12.07 17:12. Заглавие: Veta , Спасибо за по..


Veta , Спасибо за помочь!!! rokki , Привет!!!!

За да искаш- трябва да можеш! За да можеш - трябва да знаеш! За да знаеш - трябва да притежаваш!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитат Отговори
постоянен участник




Регистриран: 20.11.07
От къде: Россия, Москва
Фото:
линк на сообщение  Изпратено: 09.12.07 19:22. Заглавие: Последнее мое исправ..


Последнее мое исправление, мне помог сделать rokki - так что ему тоже спасибо

Спасибо: 0 
ПрофильЦитат Отговори
постоянен участник




Регистриран: 20.11.07
От къде: Россия, Москва
Фото:
линк на сообщение  Изпратено: 09.12.07 19:57. Заглавие: Продолжаю исправлени..


Продолжаю исправления
Johano пише:

 цитат:
Мой, моя, мое, мои - Мой, моя, мое, мои,(ми)
Мой друг, моя подруга, мое ребенка, мои друзя. - Мой прятел, Моя приятелка, Мое бебе, Мои прятели. приятелите Ми.


Как я уже говорила ранее, средний род в русском языке относится только к неодушевленным предметам, поэтому "моё ребенка" - не правильно. "Ребенок" мужской род. Johano пише:

 цитат:
Твои друзя.- Твои приятели.


Твои друзья
Johano пише:

 цитат:
Его друзей



 цитат:
Ее друзей



 цитат:
Наши друзя


Его друзья. Её друзья. Наши друзья.

Вот, вроде бы все исправила
Теперь ждем следующего урока Станил

Спасибо: 0 
ПрофильЦитат Отговори
администратор




Регистриран: 07.04.07
От къде: Bulgaria, Sofia
линк на сообщение  Изпратено: 09.12.07 22:43. Заглавие: Спасибо Вета, спасиб..


Спасибо Вета, спасибо Рокки. Продолжаем.
ЧИСЛА - ЧИСЛА

1- один, одна, одно - 1 един, една , едно
2- два, две - 2 два, две
3- три - 3 три
4- четьiре - 4 четири
5- пять - 5 пет
6- шесть - 6 шест
7- семь - 7 седем
8 - восемь - 8 осем
9 - девять - 9 девет
10 - десять - 10 десет
11 - одиннадцать - 11 единадесет
12 - двенадцать - 12 дванадесет
13 - тринадцать - 13 тринадесет
14 - четьiрнадцать - 14 четиринадесет
15 - пчтнадцать - 15 петнадесет
16 - шестнадцать - 16 шестнадесет
17 - семнадцать - 17 седемнадесет
18 - восемнадцать - 18 0семнадесет
19 - девятнадцать - 19 деветнадесет )
20 - двадцать - 20 двадесет (двайсет)
21 - двадцать один (одна, одно) - 21 двадесет и един (една, едно)
25- двадцать пять - 25 двадесет и пет
30 - тридцать - 30 тридесет
40 - сорак - 40 четиридесет
50 - пятьдесят - 50 петдесет
60 - шестьдесят - 60 шестдесет
70 - семьдесять - 70 седемдесет
80 - восемьдесят - 80 осемдесет
90 - девяноста - 90 деветдесет
100 сто - 100 сто
200 - двести - 200 двеста
300 - триста - 300 триста
400 - четьiреста - 400 четиристотин
500 - пятьсот - 500 петстотин
600 - шестьсот - 600 шестстотин
700 - семьсот - 700 седемстотин
800 - восемьсот - 800 осемстотин
900 - девятьсот - 900 деветстотин
1000 - тьiсячи - 1000 хиляда
2000 - две тьiсячи - 2000 две хиляди
100 000 - сто тьисяч - 100 000 сто хиляди
1 000 000 - один миллион - 1 000 000 един милион


За да искаш- трябва да можеш! За да можеш - трябва да знаеш! За да знаеш - трябва да притежаваш!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитат Отговори
постоянен участник




Регистриран: 20.11.07
От къде: Россия, Москва
Фото:
линк на сообщение  Изпратено: 10.12.07 19:49. Заглавие: Какой ты все таки мо..


Какой ты все таки молодец Станил!!! Само три грешки сигрунно, че е случайно


 цитат:
15 - пчтнадцать


пятнадцать


 цитат:
40 - сорак


сорок


 цитат:
1000 - тьiсячи


тысяча
Много целувки за хубав преподавател

Спасибо: 0 
ПрофильЦитат Отговори
администратор




Регистриран: 07.04.07
От къде: Bulgaria, Sofia
линк на сообщение  Изпратено: 10.12.07 19:58. Заглавие: Спасибо за помочь и ..


Спасибо за помочь и мильйе слова!!!! Много целувки и една българска роза за милата Вета !!

За да искаш- трябва да можеш! За да можеш - трябва да знаеш! За да знаеш - трябва да притежаваш!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитат Отговори
постоянен участник




Регистриран: 20.11.07
От къде: Россия, Москва
Фото:
линк на сообщение  Изпратено: 10.12.07 20:49. Заглавие: Много благодаря :sm..


Много благодаря

Спасибо: 0 
ПрофильЦитат Отговори
администратор




Регистриран: 07.04.07
От къде: Bulgaria, Sofia
линк на сообщение  Изпратено: 10.12.07 21:29. Заглавие: Привет друзя!!! Хоти..


Привет друзя!!! Хотите попробаем с переводом??? Перевод на болгарском язьйке для русские и перевод на русском язьйке для болгарьй. Вот пример. Попробаем.
Перевсести на болгарском язьйке:
- Скажите, пожалуйста, какой трамвай (троллейбус) идет к Университету?
- Где мьi сейчас находимся?

Перевести на русском язьйке

- Как мога да се свържа с Москва??
- Очаквате ли на скоро да бъдат пуснати интересни български филми?


Вот и мой перевод:

- Как могу связится с Москвой ??
- Ожидаете ли скорее вьiпуск на интересньi болгарсков фильмов??

Первое : Как могу связится с ( с чем- твор. пад.) МосквОЙ
Второе : Ожидаете ли скорее вьiпуск на (какие- им.п.) интереснЬI (каких - род.п.) болгарскОВ фильмОВ??

За да искаш- трябва да можеш! За да можеш - трябва да знаеш! За да знаеш - трябва да притежаваш!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитат Отговори
постоянен участник




Регистриран: 20.11.07
От къде: Россия, Москва
Фото:
линк на сообщение  Изпратено: 10.12.07 22:57. Заглавие: Я попробую перевести..


Я попробую перевести на БГ
Johano пише:

 цитат:
- Скажите, пожалуйста, какой трамвай (троллейбус) идет к Университету?


-Кажете ми, моля, какъв трамвай идва към Университета?
Johano пише:

 цитат:
- Где мьi сейчас находимся?


-Къде сме сега? или -Къде сега се намираме?

Johano пише:

 цитат:
Как могу связится с ( с чем- твор. пад.) МосквОЙ


все правильно, кроме глагола, правильно - связаться. Окончание -ат надо запомнить, а наличие ь можно проверить, задав вопрос к глаголу что сделать?-связаться?. Если в вопросе стоит ь, то и в глаголе тоже будет ь
Johano пише:

 цитат:
- Очаквате ли на скоро да бъдат пуснати интересни български филми?


Очень сложное предложение ты выбрал Станил!!! Дословно перевести его нельзя ( мне так кажется) , а примерный перевод:
-Ожидаете ли вы в ближайшее время выпуск интересных болгарских фильмов?

Давай для начала брать предложения попроще Станил

Спасибо: 0 
ПрофильЦитат Отговори
администратор




Регистриран: 07.04.07
От къде: Bulgaria, Sofia
линк на сообщение  Изпратено: 10.12.07 23:49. Заглавие: Привет Вета! Спасибо..


Привет Вета! Спасибо за помочь!! Ето я никогда не знал, что когда есть "ь" в вопросе тогда в глаголе есть "ь".
СвязАтЬся не забуду как нада писат.

Veta пише:

 цитат:
-Кажете ми, моля, какъв трамвай идва към Университета?


Правильно так: Извинете, кой трамвай (тролейбус) трябва да взема за Университета??
Ето литературньй перевод. Ети пример как перевод взял из учебника. Можна сказат и так:
- Кажете моля, какъв трамвай (тролебус) да взема за Университета?? или,
Моля, кажете ми какъв трамвай (тролейбус) да взема за Университета???

Буквальной перевод будет так: Кажете моля, какъв трамвай (тролейбус) ходи към Университета???
"Идет" сдес можна перевести как "ходи" (отива).
Второй перевод сделола ОТЛИЧНО !!!!!

Литературньй перевод вьй очень трудно можна сделот. Я думаю,что если показат примерьй с ближами на русские слова, перевод вьй будете сделот очень легко. Вета, Дима и другие друзя, пожалуйста давайте предложения как проводим учебе. Язьйк учится оень легко когда есть общение. У меня такое предложение, все что писат на русском язьйке (даже с ошибками) потом писат текст и на болгарском язьйке.Так вьй легко будете вьйучит болгарские слова, болгарская реч. Как думаете про моя идея??? Вот пример:
- Здравствуйте дорогие друзя!! Я радуюсь, что знакомился с вами!!! Рад, что есть наш форум!!
- Здравейте скъпи приятели !! Аз се радвам, че се запознах с вас!! ( Радвам се, че се запознах с вас!). Радвам се, че нашия форум го има!!! Вот все. Жду ответ!!! Пока.



За да искаш- трябва да можеш! За да можеш - трябва да знаеш! За да знаеш - трябва да притежаваш!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитат Отговори
постоянен участник




Регистриран: 20.11.07
От къде: Россия, Москва
Фото:
линк на сообщение  Изпратено: 11.12.07 21:03. Заглавие: -Много благодаря, Ст..


-Много благодаря, Станил, за поправяне моите грешки
-Большое спасибо, Станил, за исправление моих ошибок

Чакам от тебе нови примери.
Жду от тебя новые примеры



http://img253.imageshack.us/img253/6809/nowg050ty.gif
С Наступающими ВСЕХ!!!!!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитат Отговори
администратор




Регистриран: 07.04.07
От къде: Bulgaria, Sofia
линк на сообщение  Изпратено: 11.12.07 22:01. Заглавие: Вета, привет!!!! Vet..


Вета, привет!!!!
Veta пише:

 цитат:
Много благодаря, Станил, за поправяне моите грешки


Правильно так: Станил, много благодаря за поправката на моите грешки (грешките ми).Когда обратится к человеку нада поставит его имя сначале.
Veta пише:

 цитат:
Чакам от тебе нови примери.


ОТЛИЧНА написала на болгарском язьйке!!!!!

Продолжаю с примерьй. Идем на море. Если Дима поставит фотографии от море.......... тогда правда идем на море. Вот:
-Мьi уже подьезжаем в Приморско? - Наближаваме ли Приморско??
-Вот! Море видно. Ето! Морето се вижда.
-Если Вьi хотите знать мое мнение, поезжайте на курорт в Приморско. - Ако питате мене, идете на курорт в Приморско.
-Мне бьi хотелось иметь комнату на берегу моря. Есть ли хорошие отели Дима? - Бих желал (желала) да имам стая на брега на морето. Има ли хубави хотели Дима?
-Есть регулярное автобусное сообщение. - Има редовна рейсова служба.
-Откуда отправляются машиньi? - От къде тръгват колите?
- Берег очень красивьiй. - Брегът е много красив.
-Песок очень мелкий. - пясъкът е много ситен.
-Хотите подняться на дюньi? - Искате ли да се качим на дюните?
-Сегодня море совсем спокойное. - Днес морето е съвсем спокойно.
-Поверхность словна зеркало. - Повърхността му е като огледало.
- Какое сегодня синее море! - Колко синьо е морето днес!
-Мне кажется, что сегодня будет очень жарко. - Струва мисе, че днес ще бъде много горещо.
-Сколько дней вьi здесь? - От колко дни сте тук?
-Вьi очень загорели. Много сте почернял (почерняла).
-Вьi плаваете? - Плувате ли?
-Хотите поплаваем Дима? - Желаете ли да поплуваме Дима?
-Дима, вьi боитесь запльiват далеко? - Дима, страх ли ви е да плувате навътре?
- Очень жарко. Пойдем под зонт! - Много е горещо. Да отидем под чадъра!

Сегодня примерьй легкие. Есть и перевод. Надеюсь, что Дима сожалеть нам и поставит одна фотография от море. (Вета, ето между нами. Дима хороший человек, а его фотографии замечательньй!!) Дима )))))) , пожалуйста только одна приятелю!!!! Ето для тебя, потому что на море без не можна.





За да искаш- трябва да можеш! За да можеш - трябва да знаеш! За да знаеш - трябва да притежаваш!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитат Отговори
администратор




Регистриран: 07.04.07
От къде: Bulgaria, Sofia
линк на сообщение  Изпратено: 12.12.07 20:53. Заглавие: Вета, привет!!! Сего..


Вета, привет!!! Сегодня у меня и-нете проподает. У Дима тоже ети проблем. Будем продолжит завтра. Я надеюс завтра и-нет работает как нада бьйт. До скорее !!! Пока.

За да искаш- трябва да можеш! За да можеш - трябва да знаеш! За да знаеш - трябва да притежаваш!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитат Отговори
постоянен участник




Регистриран: 20.11.07
От къде: Россия, Москва
Фото:
линк на сообщение  Изпратено: 12.12.07 21:41. Заглавие: Ок, тогава до утре м..


Ок, тогава до утре момчета


С Наступающими ВСЕХ!!!!!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитат Отговори
администратор




Регистриран: 07.04.07
От къде: Bulgaria, Sofia
линк на сообщение  Изпратено: 13.12.07 20:35. Заглавие: Здравейте скъпи прия..


Здравейте скъпи приятели!!! Продолжаем !!!

Русско-Болгарский Словарь

-А-
абонемент- абонамент
абрикос - кайсия
автомашина - автомобил
автокрьишка - автомобилна гума
авторучка - автоматична писалка
аист - щъркел
айва - дюла
алкоголь - алкохол
альi - ален
альiча - джанка
арбуз - диня
артель - колектив
астра - димитровче
аеродром - аеродрум, летище
аеропорт - летище, аерогара

- Б -
бабочка - пеперуда
бабушка - бабичка
базар - пазар
бакалея - бакалия
баклажан - патлажан
баранка - геврек (ето можна есть)
баранка - кормило, волан (ето в машине)
батхат - кадифе
батон - франзела
башмак - обувка
бедньi - беден
безмолвие - безмълвие
белка - катерица
белье - бельо
береза - бреза
беречь - пазя, съхранявам
безконечньiй - безкраен
безпокоиться - безпокоя се
бессонньiй - безсънен
бешеньии - бесен, луд
битва - битка
бить - удрямболь - болка
больница - болница
больно - болезнено
больной - болен
больше - повече
борода - брада
бороться - боря се
борщ - борш
борьба - борба
ботинки - обувки
бояться - боя се, страхувам се
браслет - гривна
брать - вземам
бритва - бръснач - безопасная - самобръсначка
бриться - бръсна се
бровь - вежда
бросать - хвърлям
брьiнза - сирене
брюки - панталони
брюшной - коремен
бублик - геврек
будить - будя, събуждам
будни - делнични дни
будущее - бъдеще
будущий - бъдещ
булавка - карфица
булка - бял хляб
булочная - хлебарница
бумага - хартия
бурьiй - кафяв
бутерброд - сандвич
буханка - хляб
бухгалтер - счетоводител
бьiстро - бързо
бьiт - съм
бюстгальтер - сутиен

завтра продолжим. Пока !!

За да искаш- трябва да можеш! За да можеш - трябва да знаеш! За да знаеш - трябва да притежаваш!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитат Отговори
администратор




Регистриран: 07.04.07
От къде: Bulgaria, Sofia
линк на сообщение  Изпратено: 14.12.07 19:29. Заглавие: Продолжаем. Сегодня ..


Продолжаем. Сегодня урок будет легкий. Снова слова.

-А-
абонамент - абонамент
автобус - автобус
автограф - автограф
адрес - адрес
академик - академик
анкета - анкета
аппарат - апарат
аппетит - апетит
артист - артист
археолог - археолог
ассортимент - асортимент
атлетика - атлетика

- Б -

багаж - багаж
база - база
бассейн - басейн
биолог - биолог
библиотекарь - библиотекар
билет - билет
блуза - блуза
буфет - бюфет


Ети слова наверно очень трудно вьйучить

За да искаш- трябва да можеш! За да можеш - трябва да знаеш! За да знаеш - трябва да притежаваш!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитат Отговори
администратор




Регистриран: 07.04.07
От къде: Bulgaria, Sofia
линк на сообщение  Изпратено: 16.12.07 21:25. Заглавие: Привет друзя!!! Когд..


Привет друзя!!! Когда продолжим с урок????

За да искаш- трябва да можеш! За да можеш - трябва да знаеш! За да знаеш - трябва да притежаваш!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитат Отговори
постоянен участник




Регистриран: 20.11.07
От къде: Россия, Москва
Фото:
линк на сообщение  Изпратено: 17.12.07 21:20. Заглавие: Давай продолжать )))..


Давай продолжать ))) Какая у нас будет следующпя тема???


С Наступающими ВСЕХ!!!!!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитат Отговори
администратор




Регистриран: 07.04.07
От къде: Bulgaria, Sofia
линк на сообщение  Изпратено: 18.12.07 18:40. Заглавие: Продолжаем с слова ..


Продолжаем с слова

- В -
варежки - плетени ръкавици ( с един пръст)
варенье - сладко
вата - памук
вверх - горе, нагоре
ввиду - пред вид
вдали - далечината
вдоль - надолу, надлъж, край
вдруг - изведнъж
везде - навсякъде
везти - возя, карам, превозвам
веко - клепач
величина - големина
вера - вяра
веревка - въже
верить - вярвам
верно - вярно
вернуть - върна
вертеть - въртя
верх - връх
верхний - горен
вес - тегло
весельi - весел
весенний - пролетен
весить - тежа
весна - пролет
весной - през пролетта
вести - водяветер - вятър
ветка - клон
вечерний - вечерен
вечером - вечер
вешалка - закачалка
вещь - предмет
возволнованньiй - развълнуван
взгляд - поглед, възглед
вздохнуть - въздъхна
взойти - изкача
взор - поглед
взросльiй - голям, възрастен
взять - взема
вид - изглед
видеть - виждам
вилка - вилица
вноград - грозде
висок - сляпо око
виться - вие се
вклад - влог
владелец собственик
влюбиться - влюбя се
вместе - заедно
вне - вън
внести - внеса
внешний - външен
внешность - външност
вниз - надолу
внизу - долу
внутренний - вътрешен
внутри - вътре
водитель - шофьор
возвратить - върна
возле - наблизо
возражать - възразявам
возражение - възражение
войти - вляза
вокзал - гара
вокруг - наоколо
волос - косъм
вон - вън
вор - крадец
воротник - яка
воспоминание - спомен
воспрещено - забранено
восток - изток
восход - изгрев
вот ето - ето
вперед - напред
вполне - напълно
врать - лъжа
врач - лекар
вред - вредя
всегда - винаги
всего - всичко
вскоре - скоро
вслух - на глас
в споминать - спомням си
вспомни - спомня си
вставать - ставам
встретить - срещна
встреча - среща
встречать - срещам
всюда - на всякъде
входить - влизам
въезд - влизане
въезжать - влизам
вьiбор - избор
вьiгладить - изгладя
вьiдавать - давам
вьiезд - излизане
вьiзвать - извикам
вьiиграть - спечеля
вьiти - изляза
вьiключать - прекъсвам, спирам
вьiмьiться - измия се
вьiнести - изнеса
вьйпал дожд - падна дъжд
вьiпить - изпия
вяьiполнить - изпълня
вьiпускать - пускам
вьiсокий - висок
вьiставка - изложба
вьiстирать - изпера
вьiсьiлать - изпращам
вьiучить - науча
вьiход - изход
вьiходить - излизам
вьiшка - кула
вьюга - снежна буря

Сегодня многа слова нада вьйучим...

За да искаш- трябва да можеш! За да можеш - трябва да знаеш! За да знаеш - трябва да притежаваш!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитат Отговори
администратор




Регистриран: 07.04.07
От къде: Bulgaria, Sofia
линк на сообщение  Изпратено: 19.12.07 19:04. Заглавие: Для отдьйх предлагаю..


Для отдьйха предлагаю перевод. Перевести на болгарском язьйке ети текст:

Гомеопатия очень популярная медицина в мире. Она неконвенциональная медицина.Разница в ето, что ее принцип лечения не совпадает с принцип лечении конвенциональной медицине. Я нашел материаль на русском язьйке и буду поставит его сдес. Так легко вьй будете понят, что ето гомеопатия.

За да искаш- трябва да можеш! За да можеш - трябва да знаеш! За да знаеш - трябва да притежаваш!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитат Отговори
постоянен участник




Регистриран: 20.11.07
От къде: Россия, Москва
Фото:
линк на сообщение  Изпратено: 22.12.07 10:52. Заглавие: :sm242: Станил, я ..


Станил, я этот текст даже на русском не очень понимаю! Может лучше делать переводы по проше, в которых нет слов "конвенциальный" "неконвенциальный". И потом, мне кажется, что "Гомеопатия" - это не медицина, а одно из течений или направлений в медицине.


С Наступающими ВСЕХ!!!!!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитат Отговори
администратор




Регистриран: 07.04.07
От къде: Bulgaria, Sofia
линк на сообщение  Изпратено: 22.12.07 15:48. Заглавие: Veta , Привет!!! Ети..


Veta , Привет!!! Ети текст взял сдес из форуме. Захотел увидет если ето понятна для русские или нет.Гомеопатия , ета медицинская специальност. Если "конвенциональная" назьйват официальная, то "неконвенциональная" ето традиционная медицина. Гомеопатии как специоальност изучает врачей. Обьяснил мало про ето что написал за перевода. Попробаю найти другой текст за переводе.Если найти текст для Новьй год, немедленно буду поставит сдес.Вета, тьй тоже давай уроки. Я тоже школьник как тебя. Пока.

За да искаш- трябва да можеш! За да можеш - трябва да знаеш! За да знаеш - трябва да притежаваш!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитат Отговори
администратор




Регистриран: 07.04.07
От къде: Bulgaria, Sofia
линк на сообщение  Изпратено: 23.12.07 14:50. Заглавие: ИМЯ, ОТЧЕСТВО, ФАМИЛ..


ИМЯ, ОТЧЕСТВО, ФАМИЛИЯ - ИМЕ, ПРЕЗИМЕ, ФАМИЛИЯ
УМЕНЬШИВАТЕЛЬНЬIЕ И ЛАСКАТЕЛЬНЬIЕ ИМЕНА. УМАЛИТЕЛНИ, ГАЛЕНИ ИМЕНА.


Назовете малките имена на бащите на тези лица:
Татьяна Николаевна Николаева
Евгений Николаевич Николаев

Николай Александров Петров
Пламен Димитров Николов

Пожалуйста напишите в ети имя кокое можна бьйт Имя, Отчество и Фамилия.

Никола, Николов, Петров, Иван, Симеонов, Иванова, Николина, Семова, Иванка, Виолета, Кирова, Стоев, Спасова, Веселина, Велев.


ВОТ МОЙ ОТВЕТ - Ответ на болгари.

Татьяна Николаевна Николаева
Евгений Николаевич Николаев

Николаевна - имя ее отец Николай - Коля
Николаевич - имя его отца тоже Николай - Коля.

Ответ от русские друзя будем ждат. Вета, когда тебя удобна напиши ответ пожалуйста. Удачи!!

За да искаш- трябва да можеш! За да можеш - трябва да знаеш! За да знаеш - трябва да притежаваш!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитат Отговори
постоянен участник




Регистриран: 20.11.07
От къде: Россия, Москва
Фото:
линк на сообщение  Изпратено: 24.12.07 11:58. Заглавие: Прости Станил, что д..


Прости Станил, что давно не писала здесь - просто нямам време

Johano пише:

 цитат:

Николай Александров Петров
Пламен Димитров Николов

Пожалуйста напишите в ети имя кокое можна бьйт Имя, Отчество и Фамилия.

Никола, Николов, Петров, Иван, Симеонов, Иванова, Николина, Семова, Иванка, Виолета, Кирова, Стоев, Спасова, Веселина, Велев.



Александров - имя его отца Александр
Димитров - имя его отца Димитр

Никола, Иван, Николина, Иванка, Виолета, Веселина - имена
Семова, Кирова, Стоев, Велев - фамилия
Николов, Петров, Симеонов, Иванова, Спасова - отчество, но может быть и фамилия.

Как тольйо у меня появится свободная минутка, я обязательно напишу сюда какой-нибудь урок или перевод - обещавам



С Наступающими ВСЕХ!!!!!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитат Отговори
администратор




Регистриран: 07.04.07
От къде: Bulgaria, Sofia
линк на сообщение  Изпратено: 24.12.07 15:47. Заглавие: Veta , Привет !!!! М..


Veta , Привет !!!! МОЛОДЕЦ !!!! Ответила отлично на вопросьй!!! Когда и я буду говорит и писат отлично на русском язьйке ???? Не безпокойся, что давно не писала Идет праздники, нада подумаем и для их. Ждем урок от тебя.Пока.

За да искаш- трябва да можеш! За да можеш - трябва да знаеш! За да знаеш - трябва да притежаваш!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитат Отговори
администратор




Регистриран: 07.04.07
От къде: Bulgaria, Sofia
линк на сообщение  Изпратено: 26.12.07 00:05. Заглавие: Привет Ирина!! Добро..


Привет Ирина!! Добро пожаловат к нам!!! Ето прекрасно, что у вас есть хорошие чувства к Болгарию. Наверно вьй бьйли мало время в Болгарии. Менталитет болгари ...... есть разница между нами и вас. Болгарьй всегда смотрит с уважением люди когда есть респект. Не нада говорит с болгарский друг многа за любви. Ето не будет интересно его и он будет шутится с вами, но не принят вас как сериозньй человек. Поетому нада респект, общение человеческое, тогда ваш друг будет думает для вас и ждет общение с вами каждьй день. Только одно можна сказат друга : Аз те обичам" - "Я люблю тебя". Не забьйвайте его день рожденния, праздники. Всегда посьйлайте привет в ети дня ему. Если вьй его нравитес, он будет всегда с вас. Пока.

За да искаш- трябва да можеш! За да можеш - трябва да знаеш! За да знаеш - трябва да притежаваш!

Спасибо: 1 
ПрофильЦитат Отговори
администратор




Регистриран: 07.04.07
От къде: Bulgaria, Sofia
линк на сообщение  Изпратено: 26.12.07 01:38. Заглавие: irina , вие прекрасн..


irina , вие прекрасно пишете на български език!!! МОЛОДЕЦ !! Спасибо за привет, у нас сегодня праздник!!! Спокойной ночи!! До новьйе встречи!! Пока.

За да искаш- трябва да можеш! За да можеш - трябва да знаеш! За да знаеш - трябва да притежаваш!

Спасибо: 1 
ПрофильЦитат Отговори
администратор




Регистриран: 07.04.07
От къде: Rossia, Moskva
линк на сообщение  Изпратено: 26.12.07 05:49. Заглавие: irina пишет: Для че..


irina пишет:

 цитат:
Для чего прошу помочь мне в поиске коротких, красочных и содержательных фраз на болгарском языке лёгкого (а лучше-крепкого) эротического (а лучше-откровенно сексуального) свойства, объясняющих тайные желания, активные действия, безумные фантазии и т.д. для ведения смс-переписки.

Шок это по нашему!

Спасибо: 1 
ПрофильЦитат Отговори
постоянен участник




Регистриран: 20.11.07
От къде: Россия, Москва
Фото:
линк на сообщение  Изпратено: 26.12.07 18:43. Заглавие: irina пише: Здравей..


irina пише:

 цитат:
Здравейте, мой нов приятел! Радвам се да се запозная с вас. Много благодаря за помощта и разбирането. Безспорно, вие сте прав. Неприятно ми е, че правя много грешки. Много съжалявам... Честит празник! Желая ви приятна почивка. Много съм ви задължена. До нови срещи!


Привет, Ирина! Ты тут так написала, что даже не похоже, что тебе нужна помощ с болгарским


С Наступающими ВСЕХ!!!!!
Спасибо: 1 
ПрофильЦитат Отговори
администратор




Регистриран: 07.04.07
От къде: Bulgaria, Sofia
линк на сообщение  Изпратено: 27.12.07 22:56. Заглавие: Продолжаем с уроком ..


Продолжаем с уроком

- Г -

газета - вестник
галстук - вратовръзка
гасить - гася
гвоздь - гвоздей, пирон
где - къде
гимнаст - гимнастик
гитара - китара
гладкий - гладък
глаз - око
глазной - очен
глоток - глътка
глубина - дълбочина
глубокий - дълбок
глубоко - дълбоко
глупость - глупост
глухой - глух
глядеть - гледам
говорить - говоря
год - година
годовщина - годишнина
голова - глава
голод - глад
голос - глас
гонка - състезание
гора - планина
горе - мъка, скръб
гореть - горя, светя, блестя
горизонт - хоризонт
горло - гърло
городской - градски
горький - горчив
горячий - горещ, топъл
гостиница - хотел
гость - гост
гостья - гостенка
государство - държава
градусник - термометър
гражданин - гражданин
гражданка - гражданка
граница - граница
грабень - гребен
грать - грея , топля
гроза - буря
гром - гръм
громко - високо
грудь - гърди
грузовик - камион
группа - група
грусть - тъга, печал
грязньiй - кален, мръсен, нечист
губа - устна
губка - сюнгер, гъба
губной - устен
гулять - разхождам се
густой - гъст




За да искаш- трябва да можеш! За да можеш - трябва да знаеш! За да знаеш - трябва да притежаваш!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитат Отговори
администратор




Регистриран: 07.04.07
От къде: Bulgaria, Sofia
линк на сообщение  Изпратено: 05.01.08 16:33. Заглавие: Ирина, привет!! Идея..


Ирина, привет!! Идея интересная!! Ну давай, напиши на русском язьйке изречения, а я буду написат перевод на болгарском язьйке. Буду обьяснит время, настоящее, будущее....... Так вьй вьйучите фразьй на болгарском язьйке, а я ети фразьй на русском язьйке.
irina пише:

 цитат:
"Ты написал...", "Ты напишешь...".


Ти написа ( прошечее время) , Ти ще напишеш (будущее время)irina пише:

 цитат:
"Сообщила ему...", "Сообщу тебе..." или "Встретил его...", "Встретишь меня..."


Съобщих му , (прошечее время), Ще ти съобщя (будущее время),Срещнах го (прош.вр.), Ще ме срещнеш ли (буд.вр.)

За да искаш- трябва да можеш! За да можеш - трябва да знаеш! За да знаеш - трябва да притежаваш!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитат Отговори
администратор




Регистриран: 07.04.07
От къде: Bulgaria, Sofia
линк на сообщение  Изпратено: 05.01.08 20:59. Заглавие: Спасибо Ирина!!! УСП..


Спасибо Ирина!!! УСПЕХ !!!!!! Ждем тебя . До скоро. Пока.

За да искаш- трябва да можеш! За да можеш - трябва да знаеш! За да знаеш - трябва да притежаваш!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитат Отговори
администратор




Регистриран: 07.04.07
От къде: Bulgaria, Sofia
линк на сообщение  Изпратено: 09.01.08 21:32. Заглавие: irina пише: Честита..


irina пише:
Честита Нова година, приятели! Аз не говоря български и не разбирам. Извинете! Всички фрази и думи аз търся в речник. Ваш форум това дъбр учител. Искам да се науча да говоря български.Искам към вас следната молба. Ако ви не притесня, напишете тук да простички фрази за общувание и им перевод.

...................................................
Честита Нова година, приятели! Аз не говоря (български) и не разбирам БЪЛГАРСКИ. Извинете МЕ! Всички фрази и думи (аз) търся в речникА. ВашИЯТ форум (това) Е (дъбр) ДОБЪР учител. Искам да се науча да говоря български.(Искам) ИМАМ към вас следната молба. Ако (ви не) НЕ ВИ притесня, напишете тук (да) простички фрази за общувание и (им перевод) ТЕХНИЯ ПРЕВОД.

Чакам от (ви) ВАС отговор. Напишете, когато можете. Много ще (съм радвах) се радвам за помощта`

Вот я изправил ошибки. Сдес (...)- ошибка, С БОЛЬШИЕ СЛАВА как нада бьйт правильно.

За да искаш- трябва да можеш! За да можеш - трябва да знаеш! За да знаеш - трябва да притежаваш!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитат Отговори
администратор




Регистриран: 07.04.07
От къде: Bulgaria, Sofia
линк на сообщение  Изпратено: 11.01.08 19:41. Заглавие: irina , Спасибо!! :s..


irina , Спасибо!! ДРУЗЯ :))) Пожалуйста , давайте текст на русском язьйке, а я буду сделот перевод. Напишите текст, которьй нужен вам за общение. Пока.

За да искаш- трябва да можеш! За да можеш - трябва да знаеш! За да знаеш - трябва да притежаваш!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитат Отговори
администратор




Регистриран: 07.04.07
От къде: Bulgaria, Sofia
линк на сообщение  Изпратено: 13.01.08 15:48. Заглавие: Ну праздники окончил..


Ну праздники окончили, но наверно мьй еще в праздничое настроение. Никто не написал изречения для общения и поетому я буду проолжит с словам.
-Д-
давать -давам
давно - отдавна
далекий - далечен
далеко - далече
дальше - по-нататък
дарить - подарявам
дать - дам
дача - вила
дверь - врата
двигать - движа
двоюродньi брат - братовчед ; сестра - братовчедка
девочка - момиче
девушка - девойка
дедушка - дядо
действовать - действам
делать - правя
дело - работа
день - ден
деньги - пари
деревня - село
дерево - дърво
держать - държа
довольно - достатъчно
догнать - настигна
договориться - договорихме се, уговорхме се, споразомяхме се
доехать - пристигна
как вьi доехали? - как пътувахте?
дождь - дъзд
дойти - стигна
доказать - докажи
долг - дълг
долгий - дълъг
должен - длъжен
дом - дом
домой - в къщи
доплатить - доплатя
допускать - допускам
дорога - път
дорого - скъпо
доставить - доставя
достичь - достигна
досуг - свободно от работа време
доход - доход
дочь - дъщеря
древний - древен
дрожать - треперя
друг, друзя - приятел, приятели
другой - друг
дуб - дъб
дуга - дъга
думать - мисля
дует - духа
дух - дух
духи - парфюм
душно - душно, задушно
дьiм - дим
дьiня - пъпеш
дьiра - дупка
дьiхание - дишане
дьiшат - дишам
дядя - чичо, вуйчо

-Е-
еда - храна
езда - пътуване
ездить - возя се, пътувам
елка - елха
если - ако
есть - ям - кушат
есть - има
ехать - пътувам, отивам, заминавам
еще - още


Ну все за сегодня. Пока



За да искаш- трябва да можеш! За да можеш - трябва да знаеш! За да знаеш - трябва да притежаваш!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитат Отговори
администратор




Регистриран: 07.04.07
От къде: Bulgaria, Sofia
линк на сообщение  Изпратено: 18.01.08 19:12. Заглавие: irina пише: дать, д..


irina пише:

 цитат:
дать, дал, дам -
дарить, подарил, подарю -
делать, делал, сделаю -
доехать, доехал, доеду-
дойти, дошёл, дойду -


Вот так :
дать - давам, дал - дадох, дам - ще дам
дарить - подарявам, подарил - подарих, подарю - ще подаря
делать - правя, делал - правех, сделаю - ще правя
доехать - пристигам, доехал - пристигнах, доеду - ще пристигна
дойти - идвам, дошел - дойдох, доеду - ще дойда

За да искаш- трябва да можеш! За да можеш - трябва да знаеш! За да знаеш - трябва да притежаваш!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитат Отговори
администратор




Регистриран: 07.04.07
От къде: Bulgaria, Sofia
линк на сообщение  Изпратено: 21.01.08 20:13. Заглавие: irina пише: Ехал-, ..


irina пише:
Ехал-, поеду на автобусе,-на машине- пътувах- пр.вр., тръгвам с автобус нас.вр. - с лека кола
Жила-,буду жить-,живу в гостинице,-в доме- Живях- пр.вр., ще живея- буд.вр, живея в хотел наст.вр, в дом
Пальцем покажи-,показал,-потрогай,-потрогаю- пръсти покажи- н.в, показах - пр.в., пипай -н.в., пипам-.н.в.
На столе стоит,-стояла,-посуда,-лежат,-положу ключи,-докменты- на масата стои-н.в, стоеше-пр.в.посуда,лежи,ще сложа ключ, документи
На гору поднимался-,на горе находилась(была)-,с горы катились,-съехала,-спущусь- Качих се на балкана, в балкана бях-пр.в., търкалях се по балкана,слезнах, спуснах се
Прошу извинить за-,- обидные слова,- невнимательность,-неосторожность- Моля извинете ме за, обидните думи,невнимание, невнимание
Хорошее настроение, хороших новостей, доброго пути- добро настроение, добри новини, на добър път
Прошу тебя прийти,-позвонить,-написать- Моля те ела, позвъни, напиши
Обязательно буду,конечно могу-,-мог,-хочу,хотел, мог бы, хотел бы- Обезателно ще,разбира се мога, мога, искам, исках, може би, исках да бъде
Я(ты) должен(должна)-,мне(тебе) нужно работать,-спать,-идти,-быть там- Аз(ти) длъжен(длъжна), мен(тебе) трябва да работя, спя, отида, бъда там
Сколько ему,-ей,-тебе лет?- Колко той, тя, тебе години?
У тебя(у меня,у него) есть?- билет?,-возможность?,-время?- У тебе(мене, у него) има? Билет?-възможност?, време?
Еще раз-,много раз-, сколько раз?-,первый раз-,последний раз-,ни разу- Още един път, много пъти, колко пъти, първи път, последен път, нито един път


irina пише:

 цитат:
Пожалуйста, объясни разницу между словами - моля и ако обичате.



моля = прошу , ако обичате (вежливая форма)- на моля(прошу)

У нас тоже есть вежливая форма Вьй, Вас, Вам, .........................

За да искаш- трябва да можеш! За да можеш - трябва да знаеш! За да знаеш - трябва да притежаваш!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитат Отговори
Отговори - 175 , стр: 1 2 3 4 5 All [само новите]
Отговор:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка от интернет картинка от компютъра линк файл от компютъра руска клавиатура транслитератор  цитат  кавички оффтопик  свит текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Име, парола:      зарегистрирай се    
Тему читают:
- участникът е във форума
- участникът е извън форума
Всички дати във формат GMT  2 час. Хитове днес: 1
Дясно: смайлики да, картинки да, шрифтове не, гласуване не
аватари да, автозамяна линк вкл, премодерация изкл, редакция не



ЧАТ "Экспресс София-Москва"